Réseaux sociaux : Facebook désormais disponible en pular

facbook-pular-guinee-pour-tousfacbook-pular-guinee-pour-tous

Facebook, le fameux réseau social de Mark Zuckerberg est en phase d’être traduit en pular. Le pular (ou peul ou fulfulde) est une langue d’Afrique parlée dans une vingtaine de pays  (dont le Sénégal, le Mali, la Mauritanie, la Guinée, le Cameroun, le Niger, le Burkina Faso, le Tchad, le Nigeria, la Sierra Leone et le Soudan),elle compte plus de 60 millions de locuteurs en Afrique de l’Ouest et en Afrique Centrale.

Il est désormais possible pour les pularophones d’utiliser Facebook dans leur  langue ! Après le somali, le kiswahili, l’afrikaans, le kinyarwanda, et le haoussa en août 2016, le pular devient  la 6e langue africaine intégrée par Facebook.

Le « j’aime » devient « Yidu », le « commenter » devient« Yowu » et à la place de « partagez » vous lirez « Senndu ». Facebook est donc  disponible en pular même si la traduction n’est pas encore complète, à ce jour elle est faite à plus de 50 %, par exemple la discussion instantanée s’affiche toujours en version anglaise « chat ». La majorité des fonctionnalités a tout de même été traduite en pular, les paramètres, l’accueil, les boutons de « like », le partage et les commentaires sont tous en pular.

Dans le cadre de cette intégration Facebook invite tout les locuteurs du pular à participer à la traduction.

facebook-pular-mondoblog

 

Sur Twitter, même si la majorité des locuteurs de la langue se réjouissent de cette intégration, certains se disent pessimistes à cause de ce qu’ils appellent « l’extrême diversité » de la langue pular. En effet, les nombreuses versions de cette langue la rendent parfois difficilement compréhensible par l’ensemble des pularophones, selon que l’on connait une version plutôt qu’une autre. Pour certains, comme Alimou Bah, « on dirait du chinois » !

 

Ajouter un Commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *